-
1 for certain
(definitely: She may come but she can't say for certain.) droši; noteikti* * *droši -
2 we don't know for certain
mēs skaidri nezinām -
3 certain
['sə:tn] 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) drošs; nešaubīgs2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) drošs; noteikts3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) kāds; zināms4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) zināms•2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') protams!- for certain
- make certain* * *drošs, noteikts; nešaubīgs, pārliecināts; zināms, kāds -
4 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) priekš2) (towards; in the direction of: We set off for London.) (norāda virzienu) uz3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) (norāda attālumu vai laika posmu)4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (norāda uz nolūku)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) (norāda vērtību) par6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) (norāda uz mērķi)7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) (pārstāvot kādu) no8) (on behalf of: Will you do it for me?) (kāda) labā9) (in favour of: Are you for or against the plan?) par10) (because of: for this reason.) dēļ11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) (norāda nolūku)12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) (norāda attieksmi, spējas)13) (as being: They mistook him for someone else.)14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) neskatoties uz; par spīti2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) jo; tāpēc ka* * *tāpēc ka, jo ; priekš; par; labad, dēļ, aiz; pret; pēc; uz ; no -
5 for a certain reason
zināma iemesla dēļ -
6 good for
1) (certain to last: These houses are good for another hundred years at least.) noteikti []2) (certain to pay (a sum of money): He's good for $50.) noteikti []3) (certain to cause: That story is always good for a laugh.) noteikti [] -
7 demand
1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) []prasīt2) (to require or need: This demands careful thought.) prasīt2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) prasība2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) prasība3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) pieprasījums•- on demand* * *prasība; pieprasījums -
8 market
1. noun1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) tirgus2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) tirgus, noiets2. verb(to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) tirgoties; pārdot- marketing
- market-garden
- market-place
- market-square
- market price/value
- market research
- be on the market* * *tirgus; noiets, tirgus; pārdošana, tirdzniecība; pieprasījums; pārtikas veikals; vest uz tirgu; pārdot, tirgoties; iepirkties -
9 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) uzsliet (telti)2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mest, sviest3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smagi krist; izraisīt kritienu4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) gareniski šūpoties5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) uzdot toni2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) (spēles) laukums2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (toņa u.tml.) augstums3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pakāpe; intensitāte4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (ielu tirgotāja) tirgošanās vieta5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) sviediens; metiens6) ((of a ship) the act of pitching.) gareniskā šūpošanās•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) darva- pitch-dark* * *darva, piķis; sviediens, metiens; padeve, piespēle; gareniskā šūpošanās; tirgošanās vieta, uzstāšanās vieta; kritiens; slīpne, slīpums; augstums; intensitāte, pakāpe; laukums; darvot, ieziest ar piķi; uzsliet; sviest, mest; piespēlēt, padot; izmest; gareniski šūpoties; piešķirt slīpumu; klāstīt, stāstīt; uzdot toni -
10 block
[blok] 1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) klucis; bluķis2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) bluķis3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) daudzstāvu dzīvojamais nams4) (a barrier: a road block.) aizsprostojums5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) kvartāls2. verb(to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) aizsprostot; bloķēt; aizkavēt- blockade3. verbThe ships blockaded the town.) bloķēt- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockhead* * *bluķis, klucis; blāķis, bloks; dzīvojamais masīvs, kvartāls; liels daudzums; bendes bluķis, ešafots; veidnis; bloknots; klucīši, kubiciņi; aizsprostojums, sastrēgums; galva; bloķēšana; trīsis, bloks; bloķēt, aizsprostot; likt šķēršļus, aizkavēt; tikt piesārņotam, piesārņot; aizturēt, kavēt; iesaldēt -
11 court
[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) tiesa; tiesas zāle2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tiesa3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) (spēļu) laukums4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) galms5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) [] pils6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) sēta; pagalms2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) parādīt uzmanību (sievietei)2) (to try to gain (admiration etc).) pielabināties; glaimot3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) izaicināt, piesaukt (nelaimi)•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *sēta, pagalms; laukums; galms; tiesas sastāvs, tiesa; uzmanības parādīšana; parādīt uzmanību; censties iegūt kāda labvēlību, pielabināties -
12 gala
1) (an occasion of entertainment and enjoyment out of doors: a children's gala.) svētki; svinības2) (a meeting for certain sports: a swimming gala.) sporta sacīkstes* * *svētki, svinības; svinīgs, svētku -
13 patrial
['peitriəl](a citizen of the United Kingdom, a British colony or the British Commonwealth, who for certain reasons (eg because one of his parents was born in the United Kingdom) has the right to enter and stay in the United Kingdom.)* * *cilvēks, kuram ir tiesības uz britu pavalstniecību; ar tiesībām uz britu pavalstniecību -
14 somehow
-
15 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) []turēt2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) glabāt3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) []glabāt; noturēt4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) turpināt (kaut ko darīt)5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) paglabāt; turēt (krājumā)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) []turēt7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) (par pārtiku) saglabāties (svaigam)8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) izdarīt ierakstus9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aizkavēt10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) uzturēt (kādu)11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) turēt; ievērot12) (to celebrate: to keep Christmas.) svinēt2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) iztika; uzturs- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *uzturs, iztika; galvenais tornis; paturēt, turēt; glabāt; ievērot, turēt; noturēt, saglabāt; palikt; uzturēt; turpināt; sargāt; saglabāties; vest; aizkavēt; justies; svinēt -
16 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mērs; mērinstruments2) (a unit: The metre is a measure of length.) mērs; mērvienība3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mērs4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) pasākums5) (a certain amount: a measure of sympathy.) zināms daudzums/daļa6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takts2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) []mērīt2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) mērīt3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) novērtēt; samērot4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) būt (zināma) lieluma•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up* * *mērs; pakāpe, robeža; mēraukla, mērogs; pasākums, līdzeklis; dalītājs; pantmērs, pēda; takts; slejas platums; slāņi; mērīt; noņemt mēru; novērtēt -
17 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
18 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantija2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantija2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) dot garantiju2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantēt; galvot* * *galvojums, garantija; aizmaksa; galvotājs; garantēt, galvot; apdrošināt -
19 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) loks; klāsts2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) tālums; sniedzamības sfēra3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) amplitūda; diapazons4) (a row or series: a mountain range.) grēda; rinda; virkne5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ganības6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligons; šautuve7) (a large kitchen stove with a flat top.) pavards2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) nostādīt rindā/ierindā2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svārstīties (starp)3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ietvert; aptvert•- ranger* * *rinda, virkne; amplitūda, diapazons; rādiuss; loks; sfēra; tālums; diapazons; poligons; medību vieta; plašas ganības; izplatības zona; pavards; nostādīt rindā; nostāties ierindā; ierindot, klasificēt; ierindoties; pievienoties; klīst, klaiņot; pievērsties; sniegties, stiepties; būt sastopamam; svārstīties; turēt ganībās; šaut -
20 lead
I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vest; vadīt2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vest; aizvest3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) novest (līdz kādam stāvoklim)4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) būt vadībā/priekšgalā5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) dzīvot2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vadība2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) vadība; pārsvars3) (the act of leading: We all followed his lead.) paraugs; piemērs4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vadība; pārsvars5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) (suņa) saite6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pavediens (nozieguma u.tml. atklāšanai)7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) galvenā loma•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) svins2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) (zīmuļa) grafīts•- leaden* * *svins; vadība; piemērs, paraugs; lote; svērtenis, lode; vadība, pārsvars; galvenā loma, galvenās lomas tēlotājs; skārds; plēksnes; izspēle; saite; grafīts; galvenā raksta ievaddaļa; pievads; taciņa, celiņš; mākslīgā gultne, kanāls; dzīsla; apstrādāt ar svinu; vest; būt priekšgalā, komandēt, vadīt; atdalīt ar plēksnēm; tikt apstrādātam ar svinu; būt vadībā, izvirzīties pirmajā vietā; aizvest, vest; diriģēt; izspēlēt pirmo kārti, pārliecināt, dzīvot, ietekmēt
См. также в других словарях:
For certain — Certain Cer tain, a. [F. certain, fr. (assumed) LL. certanus, fr. L. certus determined, fixed, certain, orig. p. p. of cernere to perceive, decide, determine; akin to Gr. ? to decide, separate, and to E. concern, critic, crime, riddle a sieve,… … The Collaborative International Dictionary of English
for\ certain — • for sure • for certain adv. phr. 1. Without doubt; certainly; surely. He couldn t tell for sure from a distance whether it was George or Tom. He didn t know for certain which bus to take. I know for certain that he has a car. 2. slang Certain.… … Словарь американских идиом
for certain — adverb definitely or positively ( sure is sometimes used informally for surely ) the results are surely encouraging she certainly is a hard worker it s going to be a good day for sure they are coming, for certain they thought he had been killed… … Useful english dictionary
for certain — interjection definitely, positively, without doubt I would go to that concert for certain. Syn: certainly, for sure … Wiktionary
for certain — phrasal as a certainty ; assuredly < the cause is not known for certain > … New Collegiate Dictionary
for certain — without doubt, certainly, surely It is for certain that he will not be playing in the game tonight … Idioms and examples
for certain — without any doubt. The only thing Jack could say for certain about Jill was that she was a complete mystery to him. Related vocabulary: you bet your sweet ass, you bet … New idioms dictionary
For Certain Because... — For Certain Because... Album par The Hollies Sortie octobre 1966 Enregistrement 1966 Genre rock, pop Producteur Ron Richards Labe … Wikipédia en Français
for certain — Certain. Certainly … A concise dictionary of English slang
For Certain Because — Infobox Album | Name = For Certain Because Type = Studio Artist = The Hollies Released = October 1966 Recorded = 1966 Genre = RockPop Length = Label = Parlophone PMC7011 Producer = Ron Richards Reviews = Last album = Would You Believe? (1966)… … Wikipedia
for certain — without any doubt. → certain … English new terms dictionary